martes, 11 de agosto de 2009

Traducir la Noche de Ernesto González

Hay un pobre hombre que intenta traducir la noche,

buscar vocablos que la representen,

edificar significados que la expliquen,

juntar fonemas y grafemas que la definan,

desarticular las metáforas que se tragaron su luz.

Le tomará toda una vida el empeño,

y no será suficiente.

© Ernesto González, 2009

Imagen: Noche. Los poemas del Atlántico. Néstor de La Torre. Pintor Canario

7 comentarios:

Angel Collado Ruíz dijo...

Gracias Carmen muy bello, un saludo y un beso, angel

Meulen dijo...

Muy interesante este texto...

Un gran saludo estimados!

Anónimo dijo...

Excellent article! We will be linking to this particularly great content on our site.
Keep up the good writing.

Here is my weblog st augustine mma
My webpage > cardella UFC

Anónimo dijo...

When I originally commented I clicked the "Notify me when new comments are added" checkbox and now each time a comment is added I get several emails with
the same comment. Is there any way you can remove me from that service?
Appreciate it!

My homepage KONY 2012
my web page :: .UTTVLzDqh8E

Anónimo dijo...

Great beat ! I would like to apprentice while you amend your website, how can i subscribe for a blog website?

The account helped me a acceptable deal. I had been a little bit acquainted of this your broadcast offered
bright clear idea

My website: Mehran Muslimi Tips 2013 Android Devices

Anónimo dijo...

Today, while I was at work, my sister stole my apple ipad and tested to see
if it can survive a 40 foot drop, just so she can be
a youtube sensation. My apple ipad is now destroyed and
she has 83 views. I know this is totally off topic but I had to share it with someone!

Feel free to surf to my blog: xvideos

Anónimo dijo...

Wow that was unusual. I just wrote an incredibly long comment but
after I clicked submit my comment didn't appear. Grrrr... well I'm not writing all that over again.
Regardless, just wanted to say wonderful blog!

my site; find hot asian movie site - -